Diskussion:Stadtmuseum: Unterschied zwischen den Versionen

Aus FürthWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 23: Zeile 23:
 
--[[Benutzer:Mw9|Mw9]] 08:29, 9. Nov. 2011 (CET)
 
--[[Benutzer:Mw9|Mw9]] 08:29, 9. Nov. 2011 (CET)
 
:hallo Mw9, ich bin an einer einheitlichen Erscheinung der Artikel interessiert, und wenn ich einen Artikel sowieso anfasse um etwas zu ergänzen, ändere ich die angesprochenen Abschnitte gleich mit. Anglizismus hin oder her, es ist nunmal die allgemein gängige Schreibweise, und der sollten wir uns nicht verschließen. Ich möchte nicht die leidige Diskussion um Quer- und Netzverweise nochmal hochkochen lassen, und nicht von Deutschtümelei sprechen, aber soviel sei gesagt: ein "Siehe auch" ist wesentlich verständlicher als ein "Querverweis", und mit dem Weblink verhält es sich ebenso, auch wenn manch Einem das Wort nicht gefallen mag. Gruß --[[Benutzer:Doc Bendit|Doc Bendit]] 16:40, 9. Nov. 2011 (CET)
 
:hallo Mw9, ich bin an einer einheitlichen Erscheinung der Artikel interessiert, und wenn ich einen Artikel sowieso anfasse um etwas zu ergänzen, ändere ich die angesprochenen Abschnitte gleich mit. Anglizismus hin oder her, es ist nunmal die allgemein gängige Schreibweise, und der sollten wir uns nicht verschließen. Ich möchte nicht die leidige Diskussion um Quer- und Netzverweise nochmal hochkochen lassen, und nicht von Deutschtümelei sprechen, aber soviel sei gesagt: ein "Siehe auch" ist wesentlich verständlicher als ein "Querverweis", und mit dem Weblink verhält es sich ebenso, auch wenn manch Einem das Wort nicht gefallen mag. Gruß --[[Benutzer:Doc Bendit|Doc Bendit]] 16:40, 9. Nov. 2011 (CET)
 +
 +
Hi! Grundsätzlich find ich das einheitliche Erscheinungsbild auf jeden Fall wichtig - aber hier wird ein Wort verwendet, dass so eigentlich im Deutschen unnötig ist - und das hat nichts mit Deutschtümelei zu tun. Weblink gibts, obwohl das eigentlich zwei englische Worte sind, quasi nur im Deutschen. Vgl. http://en.wiktionary.org/wiki/Weblink oder die Benutzung von "external link", "hyperlink" und co. im Englischen. Hier meinen wieder viele, es müsste unbedingt Englisch verwendet werden, obwohl es Deutsche Worte dafür gibt. Das ist das gleiche wie die mittlerweile Recht moderne Verwendung von "Tools", wenn man eigentlich "Werkzeuge" meint - oder noch viel besser die sogar vollkommen falschen "deutschen" Wörter wie Beamer (im Englischen ist das ein BMW, das Gerät heißt im Englischen projector und ist viel näher am eigentlich deutschen Wort dran), body bag (heißt Leichensack, für das was im Deutschen gemeint ist nimmt man im Englischen sogar gerne das deutsche Wort Rucksack...) oder das altbekannte Wort "Handy", das jeden Angelsachsen wundert. Ich finds persönlich absolut unnötig und das hat wie gesagt nichts mit Deutschtümelei zu tun, ich sprech sehr gerne Englisch, aber eben dann Englisch und kein Mischmasch.
 +
Im übrigen wird "Netz" mittlerweile doch recht viel verwendet - vergleiche Netzreporter, Netzwelt, das weltweite Netz usw.
 +
Hier setzt sich glücklicherweise, genauso übrigens wie bei Rechner statt Computer, langsam aber sicher das deutsche Wort durch.
 +
--[[Benutzer:Mw9|Mw9]] 09:30, 11. Nov. 2011 (CET)

Version vom 11. November 2011, 10:30 Uhr

Änderungswünsche

Von der Vorsitzenden des Museumsförderverein erreichten mich kürzlich folgende Hinweise/Anregungen (auszugsweise wiedergegeben):

...mit Freude habe ich den Artikel gelesen. Wunderbar dass der Förderverein erwähnt ist. Erlauben sie mir kurze Anmerkungen zu dem Artikel. Ich würde "im Stadtpalais" ändern in "in einem Stadtpalais" - ich meine es gab mehrere. Den Konflikt mit und um Gerd Walther und Dr. Brenner-Wilczek würde ich rausnehmen, da es keine neutrale Info ist. Die genaue Bezeichnung des Museums ist - Stadtmuseum Fürth Ludwig Erhard.

Herzliche Grüße - Maria Ludwig

Wer kann da zur Klärung beitragen ?

Gruß --Doc Bendit 16:34, 30. Mär. 2010 (CEST)

Also mir ist nur das eine Stadtpalais bekannt, könnte es aber nicht mit Sicherheit sagen, die Frage ist also berechtigt. Der Konflikt zwischen Walther & Brenner-Wilczek sollte den Absatz zur Leitung und damit den gesamten Artikel nicht so dominieren, das stimmt. Um die Chronistenpflicht komplett zu erfüllen, kann er aber durchaus genannt werden, mangelnde Neutralität sehe ich da nicht. Die Passage sollte vielmehr durch den Ausbau des restlichen Artikels, als durch die Kürzung oder Streichung relativiert werden. Werde bei Gelegenheit auch selbst dazu beitragen. Gruß -- FürthWikiAdmin S 22:45, 30. Mär. 2010 (CEST)

"Web"

Mal so eine Frage am Rande, weil ich mich da jetzt schon oft drüber gewundert habe: was soll eigentlich die Ersetzung von Netz durch Web bringen? Wieso muss hier künstlich und ohne jede Not ein weiterer Anglizismus eingebracht werden? Meiner Meinung nach kann man das eigentlich jeweils so stehen lassen, wie es ist - aber wenn schon eine Anpassung erfolgt, dann sollte der Anglizimus rausgeworfen werden. --Mw9 08:29, 9. Nov. 2011 (CET)

hallo Mw9, ich bin an einer einheitlichen Erscheinung der Artikel interessiert, und wenn ich einen Artikel sowieso anfasse um etwas zu ergänzen, ändere ich die angesprochenen Abschnitte gleich mit. Anglizismus hin oder her, es ist nunmal die allgemein gängige Schreibweise, und der sollten wir uns nicht verschließen. Ich möchte nicht die leidige Diskussion um Quer- und Netzverweise nochmal hochkochen lassen, und nicht von Deutschtümelei sprechen, aber soviel sei gesagt: ein "Siehe auch" ist wesentlich verständlicher als ein "Querverweis", und mit dem Weblink verhält es sich ebenso, auch wenn manch Einem das Wort nicht gefallen mag. Gruß --Doc Bendit 16:40, 9. Nov. 2011 (CET)

Hi! Grundsätzlich find ich das einheitliche Erscheinungsbild auf jeden Fall wichtig - aber hier wird ein Wort verwendet, dass so eigentlich im Deutschen unnötig ist - und das hat nichts mit Deutschtümelei zu tun. Weblink gibts, obwohl das eigentlich zwei englische Worte sind, quasi nur im Deutschen. Vgl. http://en.wiktionary.org/wiki/Weblink oder die Benutzung von "external link", "hyperlink" und co. im Englischen. Hier meinen wieder viele, es müsste unbedingt Englisch verwendet werden, obwohl es Deutsche Worte dafür gibt. Das ist das gleiche wie die mittlerweile Recht moderne Verwendung von "Tools", wenn man eigentlich "Werkzeuge" meint - oder noch viel besser die sogar vollkommen falschen "deutschen" Wörter wie Beamer (im Englischen ist das ein BMW, das Gerät heißt im Englischen projector und ist viel näher am eigentlich deutschen Wort dran), body bag (heißt Leichensack, für das was im Deutschen gemeint ist nimmt man im Englischen sogar gerne das deutsche Wort Rucksack...) oder das altbekannte Wort "Handy", das jeden Angelsachsen wundert. Ich finds persönlich absolut unnötig und das hat wie gesagt nichts mit Deutschtümelei zu tun, ich sprech sehr gerne Englisch, aber eben dann Englisch und kein Mischmasch. Im übrigen wird "Netz" mittlerweile doch recht viel verwendet - vergleiche Netzreporter, Netzwelt, das weltweite Netz usw. Hier setzt sich glücklicherweise, genauso übrigens wie bei Rechner statt Computer, langsam aber sicher das deutsche Wort durch. --Mw9 09:30, 11. Nov. 2011 (CET)